-
1 фактор III
1) Biology: tissue thromboplastin (свёртывающей системы крови)2) Medicine: factor III (фосфолипопротеид, содержащийся в тканях организма и участвующий в процессе свертывания крови в качестве катализатора превращения протромбина в тромбин), platelet tissue factor (фосфолипопротеид, содержащийся в тканях организма и участвующий в процессе свертывания крови в качестве катализатора превращения протромбина в тромбин), tissue factor (фосфолипопротеид, содержащийся в тканях организма и участвующий в процессе свертывания крови в качестве катализатора превращения протромбина в тромбин), tissue thromboplastin (свертывающей системы крови) -
2 фактор свёртывания крови III
Medicine: tissue factorУниверсальный русско-английский словарь > фактор свёртывания крови III
-
3 mode III elastic stress-intensity factor
коэффициент интенсивности напряжений для трещины продольного сдвига в упругом телеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > mode III elastic stress-intensity factor
-
4 тканевой фактор
-
5 тканевая тромбокиназа
Универсальный русско-английский словарь > тканевая тромбокиназа
-
6 тканевой тромбопластин
Универсальный русско-английский словарь > тканевой тромбопластин
-
7 тканевой фактор
tissue factor, factor III, tissue tromboplastinБольшой русско-английский медицинский словарь > тканевой фактор
-
8 фактор X
1) Medicine: Stuart factor, Stuart-Prower factor (образующийся в печени белок плазмы крови, участвующий в образовании фактора III и фактора 3 тромбоцитов), factor X (образующийся в печени белок плазмы крови, участвующий в образовании фактора III и фактора 3 тромбоцитов)2) Immunology: Prower factor -
9 каппа-фактор
1) Medicine: factor VII, proconvertin (образующийся в печени глобулин плазмы крови, участвующий в процессах свертывания, обеспечивает образование активной формы фактора III из его неактивной формы), prothrombinogen (образующийся в печени глобулин плазмы крови, участвующий в процессах свертывания, обеспечивает образование активной формы фактора III из его неактивной формы), stable factor2) Genetics: kappa-factor -
10 фактор VII
1) Biology: serozyme (свёртывающей системы крови)2) Medicine: convertin (свертывающей системы крови), cothromboplastin (свертывающей системы крови), factor VII (образующийся в печени глобулин плазмы крови, участвующий в процессах свертывания, обеспечивает образование активной формы фактора III из его неактивной формы), kappa factor, proconvertin, prothrombin conversion factor (свертывающей системы крови), prothrombinogen (свертывающей системы крови), serozyme (свертывающей системы крови), serum prothrombin conversion accelerator (свертывающей системы крови), stable factor (свертывающей системы крови)3) Immunology: prothrombinogen, serum prothrombin-converting accelerator4) Makarov: prothrombinogen (свёртывания крови), serum prothrombin conversion accelerator (свёртывающей системы крови) -
11 стабильный фактор
Medicine: factor VII, proconvertin, prothrombinogen, serozyme, stable factor (образующийся в печени глобулин плазмы крови, участвующий в процессах свертывания, обеспечивает образование активной формы фактора III из его неактивной формы) -
12 фактор терминации
белок или белковый комплекс, участвующий в процессе терминации транскрипции (см. транскрипция) или трансляции (см. трансляция). Терминация транскрипции у прокариот осуществляется с участием фактора ρ, который обладает РНК-зависимой нуклеозидтрифосфатазной активностью; у эукариот для этой цели служат три разных фактора (по одному для РНКполимераз I, II и III). В терминации трансляции участвует гетеродимерный комплекс, в состав которого входят Ф.т. eRF1 и eRF3.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > фактор терминации
-
13 выделять
•Materials which give off (or release, or liberate) corrosive products during a temperature rise...
•The hypothalamus secretes (or puts out) a substance called the cotropin-releasing factor.
II•Let us now rewrite this expression separating out the derivative normal to.
IVсм. различать•The regulatory authority used to set aside a region of the radio spectrum for a service.
* * *Выделять(ся) -- to evolve, to exude, to release (из себя); to isolate, to separate, to sort out (отделять от других); to be remarkable (качеством)A grease system which continues to exude the base oil into the ball path is often selected for oscillatory motion applications.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделять
-
14 выделять
•Materials which give off (or release, or liberate) corrosive products during a temperature rise...
•The hypothalamus secretes (or puts out) a substance called the cotropin-releasing factor.
II•Let us now rewrite this expression separating out the derivative normal to.
IVсм. различать•The regulatory authority used to set aside a region of the radio spectrum for a service.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделять
-
15 общий
см. в более общих выражениях; в общей сложности; в общем случае; иметь мало общего с; иметь много общего с; иметь что-либо общее с; суммарныйII•The aggregate mass of very small asteroids is only a minor fraction of the total.
•The combined effect of creep and slippage is...
•Several tanks with a combined capacity of 10,000 gallons...
•This factor has been included in the overall computation program.
•The equation merely represents the overall transformation by which all bacteria secure energy.
•The overall voltage gain was 5000.
•Seven new centres were opened, making the total number 83.
•This would have less all-round flexibility.
•Ionizing solvents have one property in common, self-ionization.
•The two curves have a point in common (or a common point).
•Several species may have a common ancestry.
•The components of the analyzer are assembled in two basic units, an optical unit and an electronic unit, in a common housing.
•The engine, the transmission and the differential could use one oil reservoir in common.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общий
-
16 относиться к
. все, кого это касается; к ним относится; касаться; не относящийся к; охватывать; падать на; равным образом; распространяться на; справедлив для; это особенно относится к случаям, когда когда•Evidently Einstein's restriction should not apply to this wave.
•The laboratory rules are concerned with noncritical operations.
•The following rules of centrifugal machines hold true for all centrifugal pumps.
•Henry's Law refers only to the effect of pressure.
•Faraday's laws relate to the electrolysis of solutions and fused salts.
•The term "computer-aided engineering" refers to a "total" system concept, in which...
•The result is only appropriate for a finite time interval which is undetermined as yet.
•The above example pertains to the diffusion of liquids.
•The result applies (or refers, or relates) to mass transfer from plate to fluid, or fluid to plate.
•The book deals with (or treats on) distillation.
•Another question has to do with diseases arising from dietary deficiencies.
•This will be true for (or of) very high electric fields.
•Lines la and 2a apply to a 47-microfarad, 35-volt polar capacitor.
•The term caisson covers a wide range of foundation structures.
•Similar considerations hold for emitting molecules.
•This is particularly true in humid regions.
•These properties are not pertinent to the problem at hand.
•This is especially the case with wide armature cores.
•The differences are a matter of degree rather than of type.
•These terms are related to certain atomic groupings.
•The discoveries concern the properties of electric charges.
•This discussion has so far concerned itself with the experimental results obtained.
•The common names isobutane and isopentane apply to those isomers having...
•The third factor concerns the bulky nature of...
•The most significant developments of that period centred around the field of communications.
II•The basic principle of the device dates from (or back to) the 15th century.
•The first trials go back to 1912.
•These mummies are dated to 2800 B.C.
•Most abrasive materials fall in the region at the top of the scale.
•All the above forces fall in(to) this category.
•All forms of anemia fall into two main types.
•The discussion of pseudovectors belongs to the domain of the tensor calculus.
IV•Mathematical biophysics stands in the same relation to experimental biology as mathematical physics to experimental physics.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относиться к
-
17 увеличивать
•The advantages of computing technology could be multiplied many times if...
II. повышать•The vortexes contribute significantly to the lift of the aircraft.
•Curves and fillets add strength.
•The formation of dust adds to the explosion hazard.
•The coating considerably extends (or prolongs) the life of these alloys.
•This magnifies (or enhances, or augments) the aerodynamic moment. Production could be stepped up (or increased, or raised) quickly.
•The high light intensities available from laser sources can contribute to the homogeneous line width.
•The increased speed of operation ups (жарг.) the production.
•This factor contributes to the confusion.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > увеличивать
-
18 установленный
•The workpieces mounted on special fixtures...
•The thermocouple positioned (or installed, or mounted) in the outflow pipe...
II•The clock resting on the stone base...
•If wear exceeds prescribed (or stipulated, or assigned, or predetermined) limits, the camshaft should be replaced.
•All dimensions and clearances should be kept within the limits set up (or established, or dictated) by the manufacturer.
•The conveyor feeds a specified amount of coal into...
IV•According to rules set up by the Committee...
•This symmetry as deduced from experiments can be an important factor in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > установленный
-
19 раз
I муж.1) time; occasionв два раза больше (чем) — twice as many/much (as)
в пять раз — five times more, by a factor of five
во второй (третий и т.п.) раз — for the second (third, etc.) time
в самый раз разг. — just in time ( вовремя); just right, that's it (то, что нужно); to be a perfect fit, to be just one's size ( подходить впору)
в который раз — once more, once again, yet again
несколько раз — a few times, several times, more than once
иной раз, другой раз — sometimes, at times, occasionally
на этот раз — this time, for (this) once; on this occasion
ни разу — not once, never
- не раз2) нескл. (при счете = один)••вот тебе (и) раз разг. — that's done it!; well, I never!; can you beat that! амер.
раз в год по обещанию — разг. once in a blue moon
раз за разом — over and over again, time and again
II нареч.раз от разу — each /every time
( однажды) once, one dayIII союзsince; ifраз он не пойдет... — since he is not going...
См. также в других словарях:
factor III — Véase tromboplastina. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Factor III — Factor tisular (también Tromboplastina, Tromboplastina tisular o Extracto tisular) … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
factor III — noun an enzyme liberated from blood platelets that converts prothrombin into thrombin as blood starts to clot • Syn: ↑thromboplastin, ↑thrombokinase • Hypernyms: ↑coagulation factor, ↑clotting factor … Useful english dictionary
factor III — tissue thromboplastin: a lipoprotein functioning in the extrinsic pathway of coagulation, activating factor X. Called also tissue f … Medical dictionary
factor III — see under coagulation f s … Medical dictionary
Factor tisular — 100px Factor de coagulación III (factor tisular de tromboplastina) Identificadores Símbolo F3 Pfam … Wikipedia Español
factor de coagulación — m. hemat. Cada una de las 13 sustancias necesarias para la formación de la fibrina y cuya acción conjunta es la responsable del proceso de coagulación de la sangre. Medical Dictionary. 2011. factor de coagulación … Diccionario médico
Factor tisular — Factor III de la coagulación … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
Factor VII — Coagulation factor VII (serum prothrombin conversion accelerator) Anchoring of coagulation factor VIIa to the membrane through its Gla domain … Wikipedia
Factor-X — Saltar a navegación, búsqueda Para el programa de televisión, véase Factor X (TV). Un wikipedista está trabajando actualmente en extender este artículo. Es posible que, a causa de ello, haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Por… … Wikipedia Español
Factor de coagulación — Saltar a navegación, búsqueda Los factores de coagulación son todas aquellas proteínas originales de la sangre que participan y forman parte del coágulo sanguíneo. Son trece los factores de coagulación, nombrados con números romanos, todos ellos… … Wikipedia Español